Nume | | traducător localizator |
---|
ESCO URL | | https://ec.europa.eu/esco/api/resource/occupation?uri=http://data.europa.eu/esco/occupation/da4589ce-7534-4cc1-9ce4-cabf9364b87c |
---|
ESCO URI | | http://data.europa.eu/esco/occupation/da4589ce-7534-4cc1-9ce4-cabf9364b87c |
---|
Aptitudini și competențe esențiale | | aplică reguli de gramatică și ortografie; consultă surse de informare; dezvoltă o strategie de traducere; efectuează adaptarea cultural-lingvistică a textelor; furnizează informații în scris; îmbunătățește textele traduse; înțelege materialul care urmează să fie tradus; își actualizează competențele lingvistice; nu se abate de la textul original; revizuiește traduceri; stăpânește normele lingvistice; traduce concepte lingvistice; traduce etichete; traduce texte; utilizează instrumente de localizare; verifică text; verifică traduceri |
---|
Cunoștințe esențiale | | gramatică; ortografie; post-editare |
---|
Aptitudini și competențe opționale | | adaptează jocul creat la cerințele pieței; analizează tendințele culturale; analizează textul înaintea traducerii; asigură legătura cu agențiile de publicitate; citește texte redactate în prealabil; comunică cu rezidenții locali; contextualizează activitatea artistică; dezvoltă baze de date terminologice; efectuează încercarea produselor; elaborează catalogul de produse; evaluează tehnologiile de traducere; participă la testări de jocuri video; respectă confidențialitatea; respectă standarde de calitate în traducere; studiază culturi; utilizează dicționare; utilizează software pentru memorii de traducere; utilizează tehnici de evaluare pentru anticiparea efortului de traducere; utilizează tehnici de traducere; utilizează traducerea asistată de calculator; vorbește mai multe limbi străine |
---|
Cunoștințe opționale | | antropologie; lingvistică; literatură; semantică; strategie de marketing de conținut; terminologie; tipuri de genuri literare; traducere la prima vedere; transcreație |
---|