Misiune
Masteratul de Traductologie - Limba franceză este complementar competenţelor obținute pe parcursul studiilor de licenţă (ciclul 1) și deschide drumul către studiile doctorale în domeniu, sub îndrumarea conducătorilor din echipa noastră. Această specializare își propune să ofere studenților o continuare firească a învățământului filologic de 3 ani (Ciclul I) și are drept obiectiv principal formarea de cadre competențe în domeniul traducerii și interpretariatului că un răspuns la cererea mare pe piață muncii din România, dar și din Uniunea Europeană, de specialiști autentici. CARIERE: traducători în birouri de traduceri, agenții, întreprinderi, edituri, firme, în cadrul instituțiilor europene, freelance (specializați în domeniile economic, juridic, tehnic, literar, medicină, instituții europene, ghizi turistici) specialiști care să activeze în jurnalism, turism, birotică-secretariat, diplomație, relații economice internaționale, cercetare de profil filologic, administrație publică profesori și cercetători. COMPETENȚE: competențe comunicaționale generale în limbă franceză: relații internaționale, psihologia comunicării competențe lingvistice în limbile studiate: traduceri, exprimare orală, redactori documente, limbaje de specialitate practică de specialitate în birouri de traducere și instituții de prestigiu competență culturală contemporană: deschidere către cultură și civilizația franceză.
Informaţii despre
Aparţine de | Facultatea de Litere | |
---|---|---|
Nume | Traductologie- Limba Franceză | |
Cod SIIIR | spec-2817 | |
Statut | Acreditat | |
Tip unitate | Specializare | |
Limba de predare | română | |
Perioada studii | 2 | |
Forma de învățământ | cu frecvență | |
Domeniu | Științe Umaniste | |
Domeniu de licență/master | Limbi moderne aplicate | |
Programe inrudite | Limbaje Specializate și Traducere Asistată de Calculator; Traducere şi terminologie; Traductologie- Limba Engleză; Traductologie- Limba Engleză/ Limba Franceză, Traduceri în Context European |